sleep(别再说“go to sleep”)

80酷酷网    80kuku.com

sleep(别再说“go to sleep”)

全国各地中小学陆续开始返校复课,

好多父母一到晚上又要不停催孩子去睡觉。

“去睡觉”英语怎么说?可不是go to sleep!

说了这么多年竟然是错的,赶紧改过来!

“去睡觉”别再说“go to sleep”,这是错的

“去睡觉”不是go to sleep

很多人认为,go是去,sleep是睡觉,

go to sleep自然就是“去睡觉”。

这又犯了中文思维直译的错误。

其实,go to sleep指“睡着、入睡”,

强调的是“已经睡着”的状态。

而我们说“去睡觉”,强调的是动作,

也就是“到床上去睡觉,但还没有睡着”。

所以,“去睡觉”应该说:go to bed

更地道的表达,可以用下面的俚语:

hit the hay 或 hit the sack

【例句】

I went to bed at ten, but I didn't

go to sleep until midnight.

十点我就上床了,可直到午夜才睡着。

“去睡觉”别再说“go to sleep”,这是错的

“睡得晚”不是sleep late

晚上睡得比较晚,

也不能直译为sleep late。

sleep late可以这样理解:

sleep强调“睡着的状态”,

而late强调“超出预期时间的”,

睡着的状态超出预期的时间,

也就是“睡过头,起得晚”的意思。

【例句】

I sleep late on Sundays.

我礼拜天睡到很晚才起床。

随便提一下,

“睡过头”还可以说:oversleep;

但要注意,sleep over是指:

“借宿,在别人家过夜”。

【例句】

Did you oversleep again?

是不是又睡过头了?

We will sleep over at Grandma's tonight.

我们今晚要在奶奶家过夜。

再回到我们所说的“睡得晚、熬夜”,

英语可以这样说:

go to bed late(很晚上床睡觉)

stay up late(熬夜)

【例句】

You shouldn't go to bed late.

你不应该这么晚睡觉。

Don't stay up late at night next time.

下次不要再晚上熬夜了。

分享到
  • 微信分享
  • 新浪微博
  • QQ好友
  • QQ空间
点击: