什么叫俚语(市井俚语什么意思)

80酷酷网    80kuku.com

什么叫俚语(市井俚语什么意思)

在英语交流中,我们如何用不同的英语词汇来形容人的不同类型的身材及个性,正确使用英语俚语,可以让我们说英语时更加自然地道。

在我们的生活中,可能遇到过,也会遇到很多不同类型的人。从友好到粗鲁,从明智到愚蠢,从外向到内向-你可能会在一生中遇到他们,那我们怎么用英语来形容他们呢?

下面推荐大家25+ 形容人常用地道英语俚语

25+ 形容人常用地道英语俚语

14+描述人正面积极的类型英语俚语

1. Born optimist 天生乐观主义者

Someone who always thinks positively is a born optimist.

Example: I admire Jamal because he always sees the sunny side of life. He’s a born optimist.

2. Culture vulture 文化狂热分子

A culture vulture refers to someone who loves culture, i.e. art, theatre, literature, music etc..

Example: John spends most of his weekends reading books or attending art exhibitions. He’s a real culture vulture.

3. Eager beaver 干活特别卖力的人; 对工作极有热忱的人

An eager beaver is a (sometimes overly enthusiastic) person who works very hard to get things done or achieve goals.

Example: She always does her English grammar homework and even asks for extra exercises on the weekend. What an eager beaver!

4. Early bird 早行动的人; (尤指)早起的人

An early bird is someone who is early, in particular (but not exclusively) someone who gets up early in the morning. Being an early bird can be quite advantageous. As the old proverb states, ?the early bird gets the worm?.

Example: In her senior years, when she finally had the luxurious freedom to sleep in, Delores became an early bird and got up every morning at 5:00 am.

5. Earth mother (象征生命之源的)大地母亲; (主生殖繁衍的)女神; 天生的母亲

The term earth mother refers to a woman is very caring and maternal, i.e. who has a natural ability as a mother.

Example: Even as a young girl, Ida showed herself to be an earth mother. She always helped her mother to look after her younger brothers and sisters.

6. Family man 有妻室儿女的人; 恋家的男人; 喜欢在家享受天伦之乐的男人

A family man is a man who devoted to his family.

Example: Since the birth of his twins, Harvey has become a family man. He spends all of his spare time with his children.

7. Go-getter (尤指商业上的)实干家,志在必得的人

A go-getter is someone who is ambitious and pursues his goals.

Example: It isn’t surprising that Isaac has made it to the top of the corporate world. He was always someone who went after what he wanted, a real go-getter.

8. Good egg 〈口〉好人

A good egg is a good person.

Example: Marry was the type of person who would have helped anyone – a real good egg.

9. Jack-of-all-trades 万事通;博而不精的人

A jack-of-all-trades is someone who can do several jobs instead of only being specialized in one.

Example: From auto repair to hairdressing, Frank can do it all. He is a jack-of-all-trades.

10. Man of his word / woman of her word 信守承诺的人

A man of his word or a woman of her word is someone who always does what he/she promises.

Example: You can trust Samuel. He is a man of his word.

11. Mover and shaker 有权势的人

A mover and shaker is an influential person who makes things happen.

Example: He was a mover and shaker in the world of politics. He accomplished a lot in his 30-year career.

12. Smart cookie 聪明的人

A smart cookie refers to someone who is clever and good at dealing with difficult situations.

Example: Why don’t we ask Miss Chips to help us solve our problem? I’ve been told that she’s a smart cookie.

13. Teacher’s pet 得意门生; 老师的宠儿

The teacher’s favorite student is the teacher’s pet. Since it is not always nice to be labelled the teacher’s favorite, this English idiom can be used in both a positive as well as a negative sense.

Example: The teacher is never angry when Albert forgets to do his homework. He is the teacher’s pet.

14. Whizz kid 天才神童 ;神童 ;有为青年

A whizz kid is a young person who is very clever and successful.

Example: I’ve never seen anyone learn English grammar tenses faster than André. In only two weeks, he knew everything about the present perfect simple – what a whizz kid!

15个形容人负面消极的类型英语俚语

1. Fast-talker 健谈者

A fast talker is a super talker, i.e. someone who is good at persuading people to do what he wants. A fast-talker can convince people to believe things that are not true or do things that they would not normally do.

Example: When I went to the car dealership, I wanted to buy a small compact car. When I left, I had purchased a van. The salesman was a real fast-talker!

2. Busybody 好事的人

A busybody refers to someone who is overly interested in the lives of others.

Example: Martha is always looking out her window to see what the neighbors are doing – what a busybody!

3. Cheapskate 小气鬼; 守财奴

If someone is stingy or obsessively avoids spending money, he or she can be called a cheapskate

Example: When we go out; I always have to pay for everything. Fred is such a cheapskate!

4. Fuddy-duddy 守旧的人; 老顽固; 老古董; 老古板

A fuddy-duddy is someone who has old-fashioned ideas and is extremely conservative.

Example: Old Mr. Smith’s ideas are typical of the 1950s. He’s an old fuddy-duddy.

5. Goody-goody 善于讨好卖乖的人

A goody-goody is a ?Miss or Mr. Perfect? who tries very hard to please people in authority, especially teachers and parents. In fact, a goody-goody tries too hard to please them and is, therefore, not liked by his or her peers.

Example: Nola always hands in her English grammar homework early. She’s such a goody-goody!

6. Gold digger 以色相诱骗钱财的人

A gold digger is someone who has a relationship with someone in an effort to get the other person’s money.

Example: Nora is only interested in Mr. Higgins money. She’s a gold digger.

7. Know-it-all 自以为无所不知的人; 万事通

The typical know-it-all seems to know everything and annoys other people by showing how clever they are. In British English, this idiom is referred to as a know-all.

Example: No one is more of a know-it-all than Rodney. He is constantly correcting his parents and teachers on the subjects of European history and geography.

8. Nosy parker 爱管闲事的人; 好事者

Someone who is ?overly? interested in finding out information about other people is called a nosy parker.

Example: The Martins are always looking out their kitchen window to see what we are doing. Don’t those nosy parkers have better things to do?

9. Party pooper 令人扫兴的人; 煞风景的人;

A party pooper is someone who ruins all of the fun at a party or get-together by not wanting to participate in certain activities or simply through negativity.

Example: We asked Lee to play a game of Monopoly with us but he said no. Instead of playing, he went home. He’s such a party pooper!

10. Penny pincher 吝啬鬼; 小气鬼; 守财奴; 一分也不能少

Although not quite as negative as the expression cheapskate, the term penny-pincher refers to someone who is very careful about the money he spends.

Example: Martha is extremely careful about the money she spends. She is a penny pincher.

11. Half-wit 愚蠢低能的人, 笨蛋, 傻瓜wit,愚蠢低能的人, 笨蛋, 傻瓜

A foolish, unintelligent or stupid person can be called a half-wit.

Example: I didn’t know that anyone could be that foolish. How could that half-wit spend so much money on silly things?

12. Slimeball 令人反感的人; 卑劣的人; 浑球;

The term slimeball is used to refer to two types or people, both of them bad. The first meaning of slimeball is someone who is generally terrible – a bad, unpleasant or dishonest person. The second meaning is similar. It refers to an unpleasant person who is friendly in a way that is not sincere. In other words, someone who says nice things to you but isn’t being honest about how he really feels.

Examples: After 25 years of marriage, he left her to go on a trip around the world with his new girlfriend. What a slimeball!

13. Smart alec 自诩聪明的人; 好逞能的人

A person who thinks he is highly intelligent and tries to demonstrate this fact to others can be called a smart alec. Smart alecs often like to contradict and correct others and are, therefore, not liked.

Example: When I made my presentation, Stefan publicly questioned the accuracy of my statements. Why couldn’t that smart alec wait until after my speech to tell me what he thought?

14. Wise guy 自以为无所不知的人; 万事通

A wise guy is another term for a smart alec, i.e. someone who is always trying to present himself as being more clever than everyone else.

Example: So you think you’re right, wise guy? You’re not as smart as you think.

15. Worrywart 自寻烦恼的人; 爱发愁的人

Worrywarts are people who worry too much or worry about unimportant things.

Example: Walter constantly worried about his children. He was a worrywart.

分享到
  • 微信分享
  • 新浪微博
  • QQ好友
  • QQ空间
点击: