你懂吗用英语怎么说(你闭嘴用英语怎么说)

80酷酷网    80kuku.com

你懂吗用英语怎么说(你闭嘴用英语怎么说)

日常与人交流时,不论作为说话者还是倾听者,我们都希望能表达出最有效的语言,但有时候因为文化差异经常会词不达意,甚至被扣上不懂礼貌的嫌疑。

‘你明白了吗?’千万别再说‘Do you understand?很不礼貌

所以今天,许欢欢老师为你总结这5个非常实用的日常高频英语句子,赶快get,做一个好好说话的人!

1

问对方:

“你明白吗?”

不少人都会这样讲:'Do you understand?'(?)但是这里有一种质问的口气,好像在说,你到底懂不懂?

‘你明白了吗?’千万别再说‘Do you understand?很不礼貌

更友好的表达:

  • Do you know what I mean? (?)

    你理解我的话了吗?

  • You got it? (?)

    你都懂了吗?

2

'You are telling me.'

意思是'你正在告诉我?'

  • You are telling me.

    这还用你说吗?(?)

‘你明白了吗?’千万别再说‘Do you understand?很不礼貌

  • 误译:

    你正在告诉我。(?)

解析:

英语里有许多习惯用法,尤其是口语中,有些话好像很简单,但是照字面译往往令人茫然。

以tell为例就可以举出许多例子,表现的含义和语气各不相同:

  • Tell me another.

    我不相信这件事。(?)

    不是“告诉我另一件。”(?)

  • I'm telling you.

    注意听我说。/这是很重要的。(?)

    千万别理解为“我在告诉你”。(?)

3

礼貌表达:

‘我知道了。’

  • 我知道了。

    I know .(?)

‘你明白了吗?’千万别再说‘Do you understand?很不礼貌

这句是我们常挂在嘴边的,错误的不礼貌的表达,听起来就是在说,我知道啦,别再说了。

更友好的表达 :

  • I see. (?)

    我懂了。

  • Oh, I see what you're saying.(?)

    哦,我明白你的意思了。

4

‘You have a family?’

意思是‘你有家庭吗?’

  • You have a family?

    你有孩子吗?(?)

‘你明白了吗?’千万别再说‘Do you understand?很不礼貌

  • 误译:

    你有家庭吗?/你成家了吗?(?)

解析:

family指的是“家庭中的成员”,但在这里原句中则强调孩子。英美人所说的family一般不包括祖辈,也不包括已成婚的子女。

5

‘There are friends and friends.’

意思是‘朋友遍天下?’

  • There are friends and friends.

    朋友是有区别的,有真朋友,也有假朋友。(?)


分享到
  • 微信分享
  • 新浪微博
  • QQ好友
  • QQ空间

上一篇如何恢复微信的聊天记录安卓(如何恢复微信的聊天记录)

下一篇划分南北方的分界线是(区分南北方的分界线)

点击: