带我上路(带我上路带我飞!)

80酷酷网    80kuku.com

带我上路(带我上路带我飞!)

上帝说:带我上路带我飞!

“带我上路带我飞!”

一句话道出了业内领先的和雄心勃勃的语言服务商们最应该考虑的事儿——为客户和自己不断创造价值,实现共赢。这是个建议,也是通向可持续发展道路的一剂良方。

在这个数字全球化的时代,“包容”、“整合”、“协作”对于做好全球整体用户体验是至关重要的。这非常适用于一个公司应该如何与外部资源进行合作,无论是供应商(Vendor),还是代理商(Agency)。为了便于采取行动做到这些,我们把它分成了两个具体的目标。

1. 带我上路吧,我们是合作伙伴!

简单的讲,很多客户需要语言服务商帮助开展全球业务。但有时候他们并不那么清楚语言服务商具体是做什么的。最重要的,也不晓得语言服务商的工作会对启动和加速全球业务拓展能带来什么确切的影响。

这对身处栅栏两边的各方都是一个挑战。语言服务商们不能把自己的价值主张确切地传递给客户,反过来呢,客户基于假设和猜想,也不能做出及时明智的决定。

所以语言服务商应该抓住时机给客户提供一些超越常规的服务。也就是跟客户方的文件内容负责人或业务主管保持密切沟通,不仅限于项目管理和内容交付。

语言服务商们不仅要知道客户所处行业和垂直领域,而且要真正地了解客户的实际业务内容。

此外,这也能帮助翻译人员和工程师等同事掌握更多相关知识,进而展现出与众不同的服务水准。

比如说,语言服务商可以主动地深入了解关于客户业务的知识,提高对内容的敏锐度,积累更多的经验。还可以积极联系客户共同创建术语表,这将有助于理解客户是如何在公司内部以及与他们的客户之间是如何使用这些术语的。

2. 带我飞吧,靠你了,兄弟!

当与客户之间从合作变成了协作,语言服务商的翻译和本地化项目管理工作就更高效了。客户也非常乐意与服务商建立长期互信的协作关系,而不是简单的语言服务买卖关系。

最终,语言服务商通过提供增值服务,巩固了自己的地位,与客户成为了真正的业务伙伴。栅栏拆不掉,那就翻过去吧。

对于从事全球业务而言,跨界合作是极为必要的。这也适用于语言服务商和他们的客户。语言服务商通过建议客户如何创建更有利于本地化的内容,或从专业客观的角度帮助客户把产品做得更加符合目标区域市场,自然而然地融入了客户的业务流程和内容管理过程中,与客户同呼吸、共命运。

分享到
  • 微信分享
  • 新浪微博
  • QQ好友
  • QQ空间
点击: