webwork2在weblogic下的中文问题解决

80酷酷网    80kuku.com

  web|解决|问题|中文
研究了几天webwork2我的习惯首先关注中文问题解决 我喜欢weblogic因为连地址栏写中文都没问题

中文这方面webwork2比struts更好解决  不用设置fitler过滤了不错

 jsp里都设置gb2312就可以第一

<% page contentType="text/html; charset=gb2312" language="java" import="java.sql.*" errorPage="" %><html><head><title>Untitled Document</title><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=gb2312">

有人说不能加,加了反而乱码,我就没问题第二

在webwork.properties里加上webwork.locale=zh_CNwebwork.i18n.encoding = GB2312

上面做完之后就OK了 页面传值,数据库插入读出都OK了

不过还有需要解决的地方 用过struts的都知道<bean:message>是乱码的webwork也一样,当然这是java程序读文本文件里的中文就是乱码的 解决方法我以前知道的是用native2ascii来转换资源文件,不过转后在编辑就不认识了,修改依次转依次麻烦啊所以我还是选择修改webwork textTag的源码 ,很简单的

找到TextTag.java 然后找到下面这段

        if(msg != null)        {            try            {

              msg = new String(msg.getBytes("iso-8859-1"));//加入这行就OK了,这样会影响到国际化,(可以判断如果不是zh_CN就不执行转码,我还没试过)                if(getId() == null)                {                    pageContext.getOut().write(msg);                } else                {                    stack.getContext().put(getId(), msg);                }            }            catch(IOException e)            {                throw new JspException(e);            }        }

struts里也可以这么做的

这样就不用在对资源文件进行native2ascii了

第三

还有会乱码的地方就是fileupload  上传中文名的文件会遇到文件名乱码问题

解决方法试在webwork.properties设置一下

webwork.multipart.parser=pell    //不要用cos

OK 目前我遇到的就这些了



分享到
  • 微信分享
  • 新浪微博
  • QQ好友
  • QQ空间
点击: